Friday, March 11, 2011

Best Hdd Recorder For 2009

ASD PGS "Blue Star" from 1983: The transcripts of Calogero Pici

A.S.D P.G.S "Stelle Azzurre" dal 1983: Le pagelle di Calogero Pici : "Castagnola voto 7, grande partita nel primo tempo, poi pero si mette tipo Abbiati in Juve-Milan e si mette a contare i tifosi. Tirri voto 7..."

Thursday, March 10, 2011

Is The Exchange Rate To Colones Good?

Musa



Picture made for the contest organized by the talented illustrator Conrad Roset dedicated to his Muse. I had lots of fun to participate! The marbled paper is totally handcrafted, made in house by me.

Musa Fan Art piece to the Conrad Roset contest. It Has Been very funny to do:)

Tuesday, March 8, 2011

Poptropica Black Pitcher



 
Certe donne preferiscono essere belle piuttosto che intelligenti.
Non hanno tutti i torti: moltissimi uomini hanno la vista piu sviluppata del cervello.
 
Bill Laurence

Monday, March 7, 2011

Gamecopyworld Age Of Empire 3

CarnevalMarlia fan art .. my cart! Women on tour

Finally after 3 weeks of rain has left the evil CArnevalMarlia ! These pictures of my car in the competition: Shrek the donkey has run the Fraga marry with Draga. I did the painting of the entire carnival floats, and it was really under way yesterday a great satisfaction. Greetings to all tank drivers, staff and friends who helped me:)






How Do You Get Rid Of Essential Tremors?

Agostino Sella: Carnival of integration. ... The guys in the Salesians

Agostino Sella: Carnival of integration. ... The guys in the Salesians , "" The Carnival of integration '. It was the title of an extraordinary moment that has seen more young leaders together ... "

How Toreset The Number Lock In Vip Suitcase

Ex Fabula Fabula Ex








Women exhibition continues at the former Fabula Cineplex Pontedera PI. Saturday we had a lively discussion following the screenings of the video women's bodies to Lorella Zanardo . Foto dell'allestimento , un grazie ad Emily perla sua graziosa Cappuccetto Rosso ad accogliere i visitatori :)

Thursday, March 3, 2011

External Stove Exhaust Fan

Castagnole


La ricetta di oggi che vi propongo sono le castagnole. La ricetta l'ho trovata sul sito di giallozafferano ecco il link http://ricette.giallozafferanto.it/Castagnole.html , l'unica modifica che ho apportato invece di friggerle l'ho cotte al forno..., a casa mia son piacciute. Fra un po' devo andare via per dovere, sono sicura che domani quando torno non ne trovo neanche una! Ho già infornato le chiacchere al forno sono ancora in cottura, vediamo come sono e poi ve lo dirò. Buona giornata!

Ingredienti
40 g butter (1 or 2 tablespoons of oil)
200 grams of flour
1 / 2 tablespoon baking powder chemical
the grated rind of 1 / 2 lemon
anise liqueur 1 tablespoon
a pinch of salt
2 small eggs
1 teaspoon of vanilla extract
50 grams of sugar

Preparation
Put in a bowl the flour, eggs, sugar, butter, vanilla, salt, grated lemon rind, liqueur and yeast; work the ingredients until blended, then transfer the dough on a pastry board lightly floured surface and knead until a soft dough is smooth and compact. Let the dough rest for a few minutes and then made up of strings of dough thickness of one inch and cut into pieces about as big as the big nuts. Formed with the palms of the hands of the balls (if you want to cut into the surface with a screwdriver), and fry a bit 'at a time in hot oil and low heat, turning them into the pan until it is well puffed and golden and begin to float. Once ready, take your asiugare crackers on a paper towel, sprinkle with icing sugar or granulated.

Monday, February 28, 2011

Is It Normal To Masterbate With My Sister

ASD PGS "Blue Star" from 1983: Photo Managers Course February Ragusa


ASD PGS "Blue Star" from 1983: Photo Managers Course February PGS 25-26-27 Ragusa

Saturday, February 26, 2011

Waxing Burned Bleeding Internal

Campagnola



Today I present this simple dessert cake Campagnola, the recipe I found in this blog http://dolciricette.blogspot . com / , is delicious and fluffy .... here are the ingredients




300 grams of flour


150 grams of sugar


2 eggs


a coffee cup of olive oil


1 package yeast vanilla


lemon juice and grated rind of one lemon


3-4 cups of coffee milk


100 grams of raisins ( optional)




procedure worked in a bowl the egg yolks with sugar, add oil, lemon juice and little by little cups flour alternately with milk, to obtain a soft mixture. Still stirring, add the grated rind of lemon, egg whites beaten stiff and wanting to 100 grams of raisins and finally the yeast.


Pour into a buttered cake tin and bake for about 30 min. Before serving, sprinkle with powdered sugar.

Friday, February 25, 2011

Do Antibiotics Help With Cervical Mucus

Women on tour


Apre domani 26 febbraio la nuuva edizione di "Donne ef Fabula", stavolta ospitata presso il Cineplex di Pontedera fino al 13 marzo. Esporrò una serie di tavole ispirata liberamente alla fiaba di Cappuccetto Rosso, una Strega nel fuoco, e un'installazione...con manie di grandezza XD
le info sull' evento qui
sito leop'art

a breve foto dell'allestimento :)

Sunday, February 20, 2011

Carmax Sales Consultant

ASD 25-26-27 PGS PGS "Blue Star" from 1983: First victory for the Blue Stars PGS mini

ASD PGS "Blue Star" from 1983: First victory for the Stars PGS blue mini : "Day 20 February 2011 at the premises of the oratory of the Daughters of Mary Help of Gela was held on the third day festival categories ..."

Saturday, February 19, 2011

Pets Wonderland Malaysia

cake muffins apple raisin


Today I offer this recipe found on the rivista mensile Sale & Pepe del mese di Febbraio.
Mini tortine con yogurt e frutta, soffici sfiziose e leggerissime.

Ingredienti
60 gr di farina
mezzo cucchiaino di lievito vanigliato per dolci.
un pizzico di sale
40 gr di zucchero di canna
1 uovo
3 cucchiai di olio di semi di arachidi (ho usato l'evo)
100 gr di yogurt thin
3 apples
50 grams of raisins
grattugiatta a zest of one lemon

Preparation
Mix in a bowl the flour with half a teaspoon of yeast for sweet vanilla, a pinch of salt and brown sugar, and mix together one egg, 3 tablespoons peanut oil seeds and yogurt. Add peeled and diced apples, raisins and sultanas amorbidita the grated rind of a lemon. Mix well, pour it into muffin paper cups and bake in preheated oven heat to 180 degrees for about 20 minutes, checking the area with a toothpick. Let the cookies cool and sprinkle with powdered sugar. Serves 4.

Friday, February 18, 2011

My Camera Comes Out Blue On Oovoo

From Cynthia

Your vision will become clear only when you look inside your own heart.
Who looks outside dreams and nothing else, who looks inside awakens.
Carl Gustav Jung

Painted Lady Doll House Colors

What are the youth policy at the Square Armerina? Rosa Linda Roman


"Youth is the most valuable part of human society." Thus, the Salesian Family of Piazza Armerina has wanted to call the round table organized at the parish hall of St. Stephen Monday, January 31, at the conclusion of the festivities in honor of St. John Bosco. The debate, which focuses on youth policies Piazzesi, saw players Fausto Carmelo Nigrelli mayor of the City of Mosaics, Eduardo Lothario doctor and councilor of the Democratic Party, Mario Zuccarello deacon community of the SS. Crucifix and Salesian Cooperator, Giuseppe Diana president of the club and the young Student Armerina Piazza of the Salesian Youth Movement, and was taken up by local TV station TVR Xenon Angelo Baglio.
After a brief presentation, those taking part, mediated by Agostino Sella president of Don Bosco 2000, now has to do the real issue: the difficulty of implementing a youth policy that will appeal to young people and reaches them, making them the main protagonists.
While the mayor, since he is in office, the administration has tried to cure with education and youth culture, other educational agencies such as speakers, parishes and sports associations interested in the recreational sphere, working to propose viable options for its use of free time, and human and Christian formation, trying to form good Christians and honest citizens, held away from dependency and risks.
Both parties are confronted daily with economic difficulties, lack of interest and unwillingness of young people, no families. A long period was initiated during the debate on the essentiality of the role of the family, sometimes absent, sometimes present in an excessive and wrong.
The debate, which was more an analysis of the current situation of the young more or less consistent with advice, it was found that all the educational agencies and the administration must do more, working for the welfare of youth. That's why the mayor has invited young people to organize and present participants in the form they consider most appropriate and trying to invite all the youth groups of the territory piazzese, a meeting that he will participate in launching new proposals in the context of youth policy, and enthusiastic young people of the Movement Salesian Youth will be active in this regard.
Young people need a lot of attention because they represent the future of all humanity. Farsighted, San Giovanni Bosco realized that two centuries ago. Don Bosco Being today means being brave men and women working in their secular state or established for the protection of this privileged portion of human society.

Rosa Linda Roman

Sunday, February 13, 2011

How To Unlock A T Mobile Motorola Razr Br50

The rite Yerba Mate


In English called Mate (chimarrão in Portuguese ) infusion prepared with the leaves grass Mate (English yerba yerba mate or simply, Erva Mate in Portuguese), a plant native to South America . Following the same procedure of tea, yerba mate is dried, cut and chopped. Traditionally, this infusion is drunk hot in the preparation of compagnia.Per mate must have: a mate or
Porong, or a container made from a gourd or wood, or metal, which is used both to prepare 'infusion for drinking. When you buy a new mate must be "cured" before use, to treat the material must be filled grass, pour hot water and leave to infuse for an entire day. The following day, empty and repeat the procedure, and the same must be done for at least 4 days, preferably for a week. In this way the material is soaked by the taste of the grass and eliminate extraneous flavors, the water is thrown away each day will be red at first (colored by the material itself), and then become yellow-green (color of grass);
a
bombilla , ie a kind of metal tube (or, rarely, barrel ), which on one hand, the mouth and on the side opposite a filter to prevent the leaves of yerba mate to enter in the same straw. The filter can be formed simply by a closing round and pitted;
the yerba mate can be made by post (with petiole
) or right pole (without stalk): the grass pole has a stronger flavor and more bitter since the grass has a gentler flavor pole;
a container where heating water;
a thermal container to keep hot water for the duration of mateada (ie drinking mate).
Cebar mate

Cebar mate is the typical expression that means "to prepare the material and serve" is a true ritual, led by cebador. After being filled with grass, the material is sealed by hand and then is stirred and flipped, so that the palm of the hand with which it is plugged settles the dust that must be eliminated. Then there is poured over hot water, which should never boil (usually it is heated and then stored in a container with heat) the water must be paid in the same spot, to moisten only part of the mate leaves and let dry elsewhere. At the point where you have paid the water enters the bombilla, that will never moved afterwards. The cebador drinks for the first mate, sucking up the brew with bombilla to run out and cause even the noise that makes a typical straw ends when the liquid. At this point, add more water and passes the mate to the person sitting to his left: those who receive the drink to the end and makes the cebador, adding more water and passes it to the second call, then the third ... Continue to circulate the materials for hours. The leaves are dry initially left a kind of reserve, when the first leaves are now used up, you wash the second and to continue mateada cebador bombilla can also move the new point of infusion. At the end of the yerba mate will be used throughout: it is now mate lavado ("washed mate, washed out").
In Argentina, maté drinking may be bitter or sweet, adding sugar to water or direttamente nel recipiente.
Mate cocido

Un'altra maniera di preparare il mate è detto mate cocido (cioè "mate cotto"). In questo caso la yerba mate si utilizza allo stesso modo del tè e si serve in una tazza. Per questa ragione sono in vendita bustine di yerba mate simili a quelle del tè.
Tereré

In
Paraguay e nelle province del nord-est dell' Argentina si chiama tereré (parola di origine guaraní ) the material served cold. The preparation is the same as the traditional material, but is not used hot water, but cold, almost ice or some juices (eg grapefruit juice): so instead of a vacuum flask filled with hot water will be held at your fingertips a jug of water or juice, may also cooled with ice cubes. Sometimes you Please add lemon. Health effects

On
Andes is known for its beneficial effects against altitude sickness, altitude sickness. The consumption of mate effects diuretics ; slightly exciting, because of its content in caffeine ; also tends to quench the appetite and make sense of satiety. Recent studies have shown that the material contains almost all vitamins necessary for the human body and can meet the daily requirement.
In contrast, the consumption of this beverage has been identified as a risk factor for cancers of the esophagus and oral cavity, where the incidence is high in '
Latin America [1] . The cause of this phenomenon is likely to be found not in the material as such, but the habit of drinking it hot.
Mate heat was inserted by
IARC the list of likely carcinogenic to humans (category 2A) History

The tradition of preparing the material was learned from the colonizers
English by Indians Guarani . During the period of Jesuit settlements in Province of Real Guayra (today been of Paraná , Brazil) in the sixteenth century, the English soldiers, who had the habit of tea, have taken this herb used by indigenous people, put bombilla and hot water. The natives used it with cold water, drinking and separating the leaves with the upper lip. Then this drink has become the main business of this province with the city of Asuncion in Paraguay. With the passage of time was taken as a drink of traditional gaucho and Huasi in Argentina , Paraguay , Uruguay , Chile and South Region of Brazil ) and throughout the Andes. Currently
Mate remains a very popular tea in the countries mentioned, particularly in Uruguay, where it is drunk daily by most people. In countries such as Argentina, including its capital
Buenos Aires , drinking mate is a daily ritual in most families and, in some cases, even in offices where it is very common to see professionals working in front of their computer with a cup of Mate. Drinking Mate for the Argentines is a "ritual" is so widespread as to Italians drink a good cup of coffee or tea for the English, in Argentina and the Mate is offered to guests.
linked to the phenomenon of Italian emigration to Argentina, the consumption of Mate in Italy had said in the last century in particular in some parts of Italy. In Valtellina, for example, was prepared as Mate Mate cocido "and supplemented with red wine and a knob of butter. Was (until the '60-'70) a common drink, but it is still used and can be purchased in traditional shops.

Cannot Generate System Identifier

If not now when?

We women and men who "accept the 'friendship' Opera Salesian Lay Auxilium House" by P. Armerina JOINS the initiative!
CLICK HERE!

Friday, February 11, 2011

How To Fix Double Image On My Rear Projection Tv

Vegetables: Pepper



In principio fu il peperoncino, usato già 5500 prima della nascita di cristo dalla civiltà precolombiane. La storia del peperone in Europa comincia, invece, con la scoperta dell'America, quando Cristoforo Colombo lo importa di ritorno dal suo secondo viaggio nel nuovo Continente. Appartenente alla famiglia delle Solonacee, arriva su tutte le tavole degli italiani con il caldo dell'estate, portando con sè tutta la succositità tipica di quelli gialli e la piccantezza che spesso caratterizza i rossi. La semina avviene a seconda delle zone di produzione: verso febbraio nelle zone dal clima mite, come il Centro e il Sud Italia, while in March the North. The fruits are harvested mainly in summer and autumn. Need a lot of water and good soil drainage. The pepper and hot pepper are rich in flavonoids and capsaicinoids (Hot Only species), vitamins A and C, and antioxidants and have antibacterial properties, chili for these properties has always been used for storage of various products such as meat, fish or vegetables.

Thursday, February 10, 2011

Broken Capillaries On Baby

I'm back

again among you, it was a busy holiday, in fact, my head still on holiday despite being back to work. I was in Patagonia that I can tell you a wonderful view, I did a photo reportage will be about 3500 I was mistaken for the national geography .... I'll post some Fotina .... Goodnight everyone!

Wednesday, February 9, 2011

Did Sandra Bullock Have An Aneurism

Happiness

Monday, February 7, 2011

I Turn 21 On A Weekend How Do I Get My License



VISITARE QUESTO SITO...C'è UNA BELLISSIMA INIZIATIVA!!!!!


http://conilcuoreelemani.blogspot.com/2011/02/cucimpara.html?showComment=1297098135313#c228379992760391496

Friday, February 4, 2011

How To Make A Saggy Beanie

ideas pregrafismo

http://www.homemademamma.com/2010/01/30/scarabocchi-di-carnevale-tante-schede-di-pregrafismo/

Custom Name Belt Buckle

ideas pregrafismo

http://www.homemademamma.com/2010/01/30/scarabocchi-di-carnevale-tante-schede-di-pregrafismo

Wednesday, February 2, 2011

Altace More Drug_warnings_recalls

Our mission is to bring a smile where there is not.

Clowns Don Bosco

Tuesday, February 1, 2011

Yellow Dress And Champagne Shoes Style

photos of the feast of Don Bosco 2011 in Piazza Armerina

Monday, January 31, 2011

Universal Remotes For Star Choice Sattelite

Message of the Rector Major at the 2011 MGS


Dear young people,

; greet you and trust you my immense joy sending this message. These are words and feelings that I get before the Lord Jesus, the Good Shepherd. To ask her merciful heart to enlighten your mind, warm your heart and fill your life meaning and dynamism.
Every day you in my heart and pray unceasingly for you, yes, I pray for you, so to remain united to Christ and give myself totally to you is the orientation of the depths of my life. In this sense, I always pray for you and when, visiting the Salesian houses around the world, see your faces, I rejoice, and bless the Lord. In your eyes I read a very bright and cheerful desire to live and a hidden desire to make your life something beautiful. Of course you may be asking the question: what and how? It strikes me as most of you are still uncertain and confused, and I know that you do not expect anything from certain theories and programs. To answer your question, then, I can not do is speak from the heart of our father, Don Bosco. It is he who now speaks through me, it is he who takes care of your present life and the next, because he wants you happy on this earth and forever.

I would like to introduce you, dear young people, what made me realize, in a deeper every day, the sense of mia vita. Questo, per me, è scaturito ed ha trovato sviluppo attraverso l’incontro con una persona “viva”.
Questa è stata per me, anzitutto, mia mamma Margherita. Quando contemplavamo insieme un bel campo di grano maturo, ella mi diceva: «Ringraziamo il Signore, Giovannino. Egli è stato buono con noi. Ci ha dato il pane quotidiano». Dopo aver raccontato a lei il sogno che avrebbe segnato la mia vita, con l’intuizione che solo il cuore di una madre può percepire, esclamò: «Chissà che non abbia a diventare prete». Parole semplici, che mi facevano capire che Dio mi aveva sognato, che Dio aveva per me un sogno da realizzare, un disegno, a wonderful project, a love story that was weaving mysteriously and silently to myself, give my life to young people, for them and with them. All this made me dream big.
The religious sense of life my mother taught me not only in words but also with its examples, as when, awakened by neighbors in the middle of the night to rescue a seriously ill, he got up and hurriedly ran to bring her help. The same readiness and showed the same love when the beggar who knocked on the door, did not deny ever a piece of bread or a hot soup. I learned that it is not enough to dream, but you have to pay a price because the dreams come reality. From her I learned the simple gestures of piety, the habit of prayer, the fulfillment of duty and sacrifice. His loving presence reminded me that life is the most precious gift that God has given us and we ridargliela rich in fruits and good works.

Along my life, especially when I had to make important decisions, I met other people, enlightened by the Spirit, which helped me to understand that life is a vocation and commitment to donation, and have guided me listening to the call of the Lord and receiving the mission that He has entrusted me. This personal experience, I strongly convinced of the importance to young people, to find a place where you live and breathe the great human and Christian values, as well as the importance of meeting significant adults, capable of the spiritual leaders who claim to embody the values, appearing as witnesses credible and life patterns. Valdocco oratory of the family atmosphere that I had created was not that of a hothouse, a nest, where the shy and shivering could feel at ease, without getting rid of their narrow view of life. No! Valdocco had elaborated a laboratory culture of vocations. I was driving my kids to their actual maturity as men and Christians in the spirit of freedom of the gospel, doing so they became "people-to-others." The vigorous personality Valdocco grown to prove it: from Dominic Savio to the pioneer missionaries Michael Magone: Cagliero, Lasagna, Costamagna, Fagnano, and then Rua, Tree and Rinaldi, my first successors, and many other figures in high relief, Salesian priests and brothers, religious and lay people involved in society and the Church. There was an atmosphere of vocation, a desire to make your life a great gift to the Church and society. After me and many others lay Salesian Salesian Family made the same experience in their homes.

You too, young people can meet persone di riferimento in famiglia o nell’ambiente che vi circonda. Ci sono persone stupende, ricche umanamente e capaci di vivere e testimoniare una profonda spiritualità. Ad esse voi potete guardare come modelli concreti per la vostra vita. Sono sacerdoti, persone consacrate, laici e laiche che vivono con gioia la pienezza del battesimo. Guidati dallo Spirito e in ascolto della Parola di Dio, sono stati capaci di sviluppare la loro vita cristiana fino a fare delle scelte di vita coraggiose ed impegnative. Sono diventati così testimoni autentici di Cristo nella Chiesa e nella società.
Queste persone sono, per voi, un po’ come Giovanni Battista, testimoni e mediatori dell’incontro con The Baptist pointed to Jesus because Jesus of Nazareth to his disciples as one who could satisfy the deepest longings of their hearts, the One who could fill with meaning and joy of their life, the one that was truly "the Way, the Truth and life ". The witnesses today, we meet on our way, are "our John the Baptist." Those who, once again, show us the Lord of Life!
It so happens that not only the path of the believers, but the life of every man crosses a given time in the face and the eyes of Jesus and this meeting could be decisive. The encounter with Jesus in those early disciples to ad oggi, l’invito ha “catturato” molti giovani, uomini   e donne. «Abbiamo trovato il Messia» testimonierà Andrea a suo fratello Simone. «Abbiamo trovato Colui del quale hanno scritto Mosè e i profeti, Gesù di Nazareth», confesserà Filippo a Natanaele. «Da chi andremo? Solo Tu hai parole di vita eterna» gli dirà Pietro. Per tutti è stato, è e sarà un incontro che segna tutta la vita. Uno dei discepoli di Giovanni ricorda addirittura l’istante preciso dell’incontro con Gesù: «Erano circa le quattro del pomeriggio».
A voi, come a loro, Gesù rivolge la domanda di end: "What do you want?", or even better "Who do you want?". It remains bound by this question, penetrating the heart, goes to plumb the depths of our existence: one can not escape or be indifferent. The mystery of grace, then, moves our attitudes by making beggars response: "Teacher, where are you staying?". "Come and see," is the answer of Jesus And they came, they saw where he lived and stayed with him that day. A meeting, a personal relationship of friendship that fills our hearts and transforms lives, now as then. All those who meet him, his followers are strongly affected by the depth and fullness of his life. A life that is was and remains the model of a vocation lived with absolute fidelity to God and to men.

When you ask, dear young people, "what to do to give full meaning to life?", Look to the man who loved us even to give himself totally for us. He is the model for every project of life and the full and faithful response to every call, because he is a man intensely unified around a focal point. In him everything - all physical energy, mental, intellectual, emotional, strong-willed - is concentrated around a core that attracts and harmonizes everything he has and all that He is. It is not un “uomo farfalla” che si muove costantemente da un fiore all’altro nella ricerca di una bellezza effimera, ma è un “uomo roccia”, solidamente ancorato a un punto centrale di radicamento che unifica e armonizza la sua vita con la volontà del Padre, che orienta ogni suo gesto e ogni sua parola, che riempie la sua azione e la sua preghiera. Questo punto unificante attorno al quale si concentra tutta la sua persona è il suo grande sogno, un progetto di vasto respiro, la sua vocazione.
Una delle parabole da lui raccontate, quella dell’uomo che, mentre sta arando un campo, trova un tesoro e vende tutto ciò che ha per potersene impadronire, descrive molto well his personal condition: the dream that has really captured her heart because, as he himself says, "Where your treasure is there your heart."
Jesus lives with genuine passion for his dedication to the dream in his heart: the preaching and building the Kingdom of his Father, who wants all men to be saved and to reach the fullness of life. Its not a life lived in indifference or indolence. Instead, a life lived with intensity irrepressible. It is a life full of enthusiasm and dynamism. His words leave no doubt: "I came to bring fire on earth, and would that it were already acceso!». L’immagine del fuoco è molto espressiva, e dice dell’ardore con cui Egli persegue la causa che ha abbracciato.
Questo fuoco è lo Spirito Santo che ci fa nuovi, prima di tutto nella preghiera. Il frutto dello Spirito Santo è l’amore che si manifesta nella pace dentro di noi, nella gioia del nostro ambiente e nel dinamismo della nostra vita. Rinnovati dallo Spirito, diventiamo persone realizzate: pazienti, fedeli, impegnate.

Questo stesso fuoco, cari giovani, deve riscaldare il vostro cuore, oggi.
Non potete rassegnarvi a vivere la vostra life as if it were a simple life cycle (birth, grow, reproduce and die), you can not set your existence as a life devoid of energy, anemic, without passion towards God and neighbor. You can not waste your life by reducing the role of consumers and viewers. You are called to become actors in society and the Church: "You are the salt of the earth and the light of the world, Jesus would say
The decision to follow Jesus in a radical way to play all the bets to be able to fall in love with God and spending for the man, especially the most poor and abandoned.
Sì, cari giovani! “Oggi” Dio ha bisogno di voi per “rifare” il mondo. Ogni uomo, ogni donna ha un sogno per cui vivere e di cui parlare. Io, mosso dallo Spirito di Gesù, ho sempre coltivato ed ancor oggi coltivo il mio sogno: un vasto movimento di adulti e giovani che sia profezia di questo nuovo mondo. Un mondo in cui ogni uomo possa ottenere giustizia. Un mondo in cui al centro ci siano i “piccoli”, gli ultimi. Un mondo in cui le persone siano, fra loro, fratelli e sorelle. Questo nuovo mondo può prendere forma, farsi reale, se seguite Gesù, se prendete a cuore le sue parole e realizzate così il sogno di Dio.
Tutti insieme possiamo give life to a great Salesian Movement, intended to help young people, especially the poorest and most in need, designing the present and the future, aiming for important for the renewal of ourselves and others, contributing significantly to change the world and history. The Salesian Family wants to take this commitment as a vocation and a special mission. And you, dear young people, this family must feel at home, knowing that you are the joy and the ripest fruit of our work.

Salesian Family in the Church and there are many vocations, but always the work of education and evangelization, to which we called, has its roots in the depth and tenderness of the love of God comes to us through the love of Christ and dedication to humanity through total dedication to other men and women. The vocation is never an escape from a hostile reality, perceived as difficult or frustrating, and even a choice that has as its primary objective the apostolic effectiveness, but rather a journey of love that leads to love. And the fundamental experience of love which has as its sole and exclusive, comes a new way to see and face reality. The heart purified by devotion to God and the Holy Spirit, becomes able to read the internal bellezza di ogni creatura e di amarla disinteressatamente. È la misericordia stessa di Dio che si impadronisce del cuore umano e si prende cura di ogni dolore, di ogni debolezza.

Io prego per voi, Cari Giovani, perché ancora oggi molti di voi si lascino sedurre, affascinare da Dio a tal punto da donarsi totalmente a Lui. Se vi mettete a servizio dell’Amore non vi mancheranno gioie profonde. Sono le gioie della fecondità che viene dalla intimità con Dio e dalla fatica dell’operaio che vive solo per la causa del Regno.
Prego anche per i miei figli diletti, i Salesiani, perché possano vivere con gioia e fedeltà the great adventure of spiritual fatherhood. May be your guides in the search for meaning and competent in the development of your project to life, sincere brothers who make your traveling companions and you break the word of God that gives life, light, comfort in the arduous journey. The Word which opens to prayer and secret that rekindles the fire in his heart. Without this capacity contemplative our spiritual and apostolic life does not hold. Be, Dear Salesians, enlightened guides for those seeking spiritual direction and engaged in ecclesial and sacramental life, teachers and scholars for patients who engages in the pursuit of their vocation.

Please, in particular, because the Holy Spirit will inspire workers zealous, creative, able to meet all those young people who today do not come knocking on more doors of the Church. These are young people who, on their way to the star, the Magi would like to meet rather than the scribes of Jerusalem, young people who do not ask us again what you have to believe, but rather what it means to believe. For this you need a real change of pastoral perspective.

Dear Young Salesians and beloved, say under the maternal gaze of Mary as a vocation in our lives and our educational mission. Mary was the one who has made a disciple of the Lord, listening constantly, in the heart and life, the Word of God was the one who answered the call of God with the total gift, brave and free, of itself, "Behold the handmaid of the Lord" . From her, the new woman, a teacher of faith and wonder, the Salesian Family learns to be a disciple of the Lord, "Mother," which, in love, create, and educates young people for their generous donation of life to reach the fullness.

Turin, January 31, 2011



Sac. John Bosco